ИМУТ [3 л. мн. ч. от старого глагола имата): мертвые сраму не имут(высок.) - погибшие в борьбе не знают позора.
(3 л. мн. ч. от старого глагола яти — взять).◊мертвые сраму не имутвысок. устар. позор не должен коснуться мертвых; о мертвых не следует говорить плохо... смотреть
1) Орфографическая запись слова: имут2) Ударение в слове: `имут3) Деление слова на слоги (перенос слова): имут4) Фонетическая транскрипция слова имут :... смотреть
л. мн. (от устар. глагола я/ти): мёртвые сра/му не и/мут
Ударение в слове: `имутУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: `имут
и́мут; мёртвые сра́му не и́мут
имут, ′имут 3 л. мн. ч. от старого глагола имати: мёртвые сраму не ~ (высок.) погибшие в борьбе не знают позора.
глаг. мн.ч. 3 л. имеют. См.
'имут, 3 л. мн. ч.: мёртвые ср'аму не 'имут
ИМУТ [3 л. мн. ч. от старого глагола имата): мёртвые сраму не имут (высок.) — погибшие в борьбе не знают позора.
〔古动词яти(即 взять) 的复数第三人称〕: мртвые сраму не имут〈雅〉死者无罪; 人已死了, 既往不咎.
см. мёртвые сраму не имут