КУБАРЕМ, нареч. (разг.). Вертясь, стремительно (о падении). Скатиться сгоры к.
кубарем нареч. 1) Стремительно вниз, переворачиваясь при падении, движении. 2) перен. Очень быстро, стремглав, стремительно.
кубарем нареч. разг.катиться кубарем — roll head over heels скатиться кубарем — fall* head over heels
кубарем опрометью, как метеор, на одной ноге, вихрем, стремительно, стрелой, во весь дух, во всю прыть, без оглядки, что есть мочи, изо всех сил, сломя голову, во всю мочь, что есть духу, резво, только пятки засверкали, пулей, откуда прыть взялась, с быстротой молнии, не слыша под собой ног, со всех ног, не чувствуя под собой ног, турманом, одна нога здесь, а другая там, как угорелая кошка, вертясь, не чуя под собой ног, точно на пожар, высунув язык, что есть силы, как на пожар, стремглав, борзо, без памяти, бегом, кувырком, с быстротою молнии, очертя голову, быстро, как вихрь, как угорелый, как пуля, как стрела, на всех парах, высуня язык, одна нога тут, а другая там, на всех парусах, не чуя ног, не чувствуя ног, словно на пожар, во все лопатки, точно угорелый, не слыша ног, словно угорелый Словарь русских синонимов. кубарем см. быстро 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. кубарем неизм. • кувырком • вверх тормашками Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. кубарем нареч, кол-во синонимов: 59 • бегом (68) • без оглядки (59) • без памяти (62) • борзо (34) • быстро (300) • вверх тормашки (9) • вертясь (1) • вихрем (65) • во весь дух (65) • во все лопатки (56) • во всю мочь (62) • во всю прыть (57) • высунув язык (43) • высуня язык (41) • изо всех сил (76) • как вихрь (51) • как метеор (48) • как на пожар (56) • как пуля (51) • как стрела (52) • как угорелая кошка (51) • как угорелый (55) • кувырком (11) • на всех парах (53) • на всех парусах (52) • на одной ноге (48) • не слыша ног (52) • не слыша под собой ног (51) • не чувствуя ног (52) • не чувствуя под собой ног (52) • не чуя ног (49) • не чуя под собой ног (50) • одна нога здесь, а другая там (76) • одна нога тут, а другая там (71) • опрометью (54) • откуда прыть взялась (53) • очертя голову (83) • переворачиваясь через голову (2) • перекувыркой (7) • пулей (65) • резво (70) • с быстротой молнии (51) • с быстротою молнии (63) • словно на пожар (54) • словно угорелый (55) • сломя голову (56) • со всех ног (53) • стрелой (65) • стремглав (62) • стремительно (110) • только пятки засверкали (55) • торчмя головой (7) • точно на пожар (55) • точно угорелый (55) • турманом (39) • через голову (8) • что есть духу (60) • что есть мочи (65) • что есть силы (69) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кувырком, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, переворачиваясь через голову, перекувыркой, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, только пятки засверкали, торчмя головой, точно на пожар, точно угорелый, турманом, через голову, что есть духу, что есть мочи, что есть силы... смотреть
нареч. разг.Перевертываясь, кувыркаясь при движении, падении.Табунщик вылетел из седла и, шлепнувшись наземь, несколько раз перевернулся кубарем. А. Ко... смотреть
разг.Hals über Kopf; kopfüberскатиться кубарем — herunterpurzeln vi (s)Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертяс... смотреть
разг.скатиться кубарем с чего-либо — dégringoler vi, vtСинонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во ве... смотреть
разг.teker meker(по)кати́ться ку́барем — teker meker yuvarlanmak; tekerlenmekСинонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, ... смотреть
нрч рзг - скатиться кубарем Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопатки, во... смотреть
нар. разг. 1) ruzzoloni катиться кубарем — ruzzolare vi (e); cadere ruzzoloni 2) (стремительно) a precipizio, precipitosamente, a rotta di collo Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кувырком, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, переворачиваясь через голову, перекувыркой, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, только пятки засверкали, торчмя головой, точно на пожар, точно угорелый, турманом, через голову, что есть духу, что есть мочи, что есть силы... смотреть
ку́барем, нареч.; ку́барем катитьсяСинонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопат... смотреть
Свертеть кубарем что. Костром. Неодобр. Сделать что-л. наспех, кое-как. СРНГ 36, 242.Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тор... смотреть
разг.- катиться кубарем Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопатки, во всю ... смотреть
к'убарем, нареч. Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопатки, во всю мочь, в... смотреть
Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. сущ. кубарь «волчок» < «шарик».Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, ... смотреть
кубарем разг. Hals über Kopf; kopfüber скатиться кубарем herunterpurzeln vi (s)Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки... смотреть
кубарем (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: бегом, без оглядки, без памяти, борзо, быстро, вверх тормашки, вертясь, вихрем, во весь дух, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кувырком, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, переворачиваясь через голову, перекувыркой, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, только пятки засверкали, торчмя головой, точно на пожар, точно угорелый, турманом, через голову, что есть духу, что есть мочи, что есть силы... смотреть
кубарем опрометью, как метеор, на одной ноге, вихрем, стремительно, стрелой, во весь дух, во всю прыть, без оглядки, что есть мочи, изо всех сил, сломя голову, во всю мочь, что есть духу, резво, только пятки засверкали, пулей, откуда прыть взялась, с быстротой молнии, не слыша под собой ног, со всех ног, не чувствуя под собой ног, турманом, одна нога здесь, а другая там, как угорелая кошка, вертясь, не чуя под собой ног, точно на пожар, высунув язык, что есть силы, как на пожар, стремглав, борзо, без памяти, бегом, кувырком, с быстротою молнии, очертя голову, быстро, как вихрь, как угорелый, как пуля, как стрела, на всех парах, высуня язык, одна нога тут, а другая там, на всех парусах, не чуя ног, не чувствуя ног, словно на пожар, во все лопатки, точно угорелый, не слыша ног, словно угорелый<br><br><br>... смотреть
1) Орфографическая запись слова: кубарем2) Ударение в слове: к`убарем3) Деление слова на слоги (перенос слова): кубарем4) Фонетическая транскрипция сло... смотреть
Муар Мрак Мка Мерка Мера Марк Мак Маб Курб Кура Кумар Кума Кум Кубарем Куба Куб Крем Крамбе Краб Керма Кеб Кеа Кбар Каре Каб Ермак Ера Бурка Бурак Бура Бур Бум Букер Бук Буерак Буер Мука Буек Брек Брам Брак Бра Берма Бер Бекар Бек Барк Бар Рам Рем Рубка Арк Арек Уба Амур Умбра Амер Амбре Акр Акм Абрек Урема Урка Румб Рука Реум Река Реба Рак Бак Раек Раб Мурка Мур... смотреть
корень - КУБАР; окончание - ЕМ; Основа слова: КУБАРВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - КУБАР; ⏰ - ЕМ; Слово Кубарем сод... смотреть
нареч.1) разг. rodandoскатиться кубарем с лестницы — bajar rodando las escaleras2) (стремительно) en volandas, en volandillas
наречиестремглав вниз, стремительно, в сочетании с глал. катиться, покатиться и т.п.стрімголов¤ кубарем покатиться по лестнице -- стрімголов покотитис... смотреть
Кубарем катиться, скатиться, покатиться, лететь, полететь.Клубком (котиком) котитися, покотитися; летіти, полетіти сторч (сторчака, сторчма); (тільки н... смотреть
разг. скатиться кубарем с чего-либо — dégringoler vi, vt
1. kukerpalli2. uperkuuti3. uperpalli4. uppi5. ülepeakaela
Ударение в слове: к`убаремУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: к`убарем
Przysłówek кубарем koziołkując jak na złamanie karku
КУБАРЕМ нареч. (разг.). Стремительно, стремглав вниз, в сочетании с глаг. катиться, покатиться вниз и т. д. Скатиться кубарем с лестницы.
и Кубарём нрч. котком, клубком. Покатиться -рём - котком (клубком) покотитися; (вниз головой) сторчма (сторч, сторчака) покотитися.
Это наречие, имеющее значение "перевертываясь при движении", является творительным падежом от кубарь – "волчок".
Ку́барем. Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. сущ. кубарь «волчок» < «шарик».
кубарем, к′убарем, нареч. (разг.). Вертясь, стремительно (о падении). Скатиться с горы к.
КУБАРЕМ, наречие (разговорное). Вертясь, стремительно (о падении). Скатиться с горы кубарем
нареч. разг. тоңкочуктап, тоңкочук атып (жогорудан төмөн карай катуу тоголонуу, кулоо).
кубаремнареч: катиться~ κατρακυλώ, κουτρουβαλιέμαι, παίρνω κουτρουβάλα.
кубарем = разг. : катиться кубарем roll head over heels.
нареч. разг. домалап;- скатиться с горы кубарем таудан домалап түсу
нар.сөйл.тәгәрәп, тәкмәчләп, тәкмәрләп, мәтәлеп, мәтәлчек атып
kūleņiem, ripeniski, ripu ripām, riteniski, kūleniski
нареч . разг. прянь вельф шарозь , пуполязь
Нареч. başaşağı, təpəsi üstə.
нареч. кулём
• horem pádem
кубарем
Кулём
завертеться Ср. Тятька, тятька! закричалиДети, суетятсяИ бегут к нему на встречу, Кубарем катятся.Суриков. Чумацкие дети. Ср. Помню только, что я, как ... смотреть