СЛОГАН

слоган сл`оган, -а


Смотреть больше слов в «Орфографическом словаре»

СЛОГОВОЙ →← СЛОГ

Синонимы слова "СЛОГАН":

Смотреть что такое СЛОГАН в других словарях:

СЛОГАН

слоган лозунг, речевка, призыв Словарь русских синонимов. слоган сущ., кол-во синонимов: 5 • девиз (8) • кричалка (3) • лозунг (11) • призыв (29) • речевка (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка... смотреть

СЛОГАН

от галльского sluagh-ghairm — боевой клич; англ.: Tagline] — рекламный лозунг или девиз; четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая призвана коротко и емко отразить то, чем данный товар или фирма отличается от прочих подобных. Вместе с тем это еще и спрессованная до формулы суть рекламной концепции, доведенная до лингвистического совершенства хорошо запоминающаяся мысль, используемая для идентификации фирмы или продукта. С. также может обозначать и продвигать промоакцию, праздник (ивент). В 1880 г. понятие «С.» было впервые использовано в современном значении. Но и первоначальное значение слова — «боевой клич» — очень точно отражает суть этого рекламного инструмента: завоевать покупателей и уничтожить конкурентов. С. — это два — четыре слова, редко больше. Он легко воспринимается и запоминается. Он должен быть постоянным. Желательно также, чтобы он содержал название бренда и легко переводился на другие языки. Подчас С. может рассказать о фирме или товаре больше, чем корпоративный буклет, аннотация или каталог. Эффективность С. зависит от его запоминаемости и информативности. Поэтому главная задача при создании С. представить максимум информации, влияющей на потребителя, в двух-трех словах. В наиболее емких рекламных С. отражается миссия фирмы, ее философия и одновременно профессиональная специфика, устойчивые конкурентные преимущества, ключевые компетенции, уникальные торговые предложения. Таков, например, С. Nokia: Connecting People — «Соединяя людей». А в С. автомобилестроительных фирм, целого ряда банков отражается декларируемое ими главное конкурентное преимущество или торговое предложение: надежность. В С. часто фиксируются претензии фирмы, ее притязания на рыночную роль (чаще всего на роль лидера). Выделяются имиджевые (фирменные) и собственно рекламные (товарные) С. Они могут привлекать внимание, логически аргументировать преимущества товара, звать немедленно купить товар (см. AIDA). Появившийся в России в начале 1990 гг. С. «Купи себе немного OLBI» давно пережил саму фирму, но не потерял к себе симпатий: это образец обращения к новаторам, любителям попробовать что-нибудь новенькое; он создает впечатление удивительной легкости приобщения к фондовому рынку, который ассоциируется у нас с миром рантье и больших денег. Удачность С. «Чистота — чисто Тайд» определена тем, что название товара лаконично и тесно увязано с ключевым понятием, ради которого этот товар существует. И хотя слово «чисто» в современном русском языке имеет дополнительное несколько жаргонное значение, но двусмысленности в восприятии данного слогана не наблюдается. В С. «Обыкновенное немецкое аптечное качество» (для средства от гриппа ГриппостадС) используется нетрадиционно спокойный тон оценки качества товара (без превосходной степени типа «Я лучший!) вместе с внедренным в сознание потребителя уровнем этой оценки. Все просто: может быть, есть лучшие в мире «Запорожцы», но наш товар обыкновенный Mercedes. Ключевая черта услуги именных чеков American Express выражена буквально в трех словах — «Ваши личные наличные». Этот С. использует безусловно привлекательную игру слов и ключевые маркетинговые смыслы — персональность, безопасность, полноценность данного финансового инструмента. Вызывает улыбку С. «Мойте воду перед едой!» (фильтры для очистки воды Brita), поскольку отталкивается от известной с детства фразы «Мойте руки перед едой». Но успех ему обеспечен еще и потому, что он привлекает максимальное внимание к проблеме и переводит действие из разряда желаемых в разряд необходимых. Подобные игровые приемы, нарушая общепринятые правила, разрушая речевые клише, помогают С. выделиться на общем фоне рекламных «правильностей». Из рекомендуемых профессионалами правил создания удачных слоганов также можно отметить: - создание неологизмов по типу «Не тормози! Сникерсни!»; -введение в С. слов — сексуальных маркеров, например «Заведи любимую» (автомобили Hyundai); -зачеркивание и исправление букв, например, замена буквы «я» в слове «Оттянись» на «е» (С. для оттеночного средства для волос), и др. А.П. Панкрухин Кеворков В.В. Слоган: практическое руководство. М.: РИП-ХОЛДИНГ, 2003. М-лы сайта справочной системы «Text-Art.ru» // http:// www.textart.ru/comment/slogan/list.html. Морозова И. Слагая слоганы. М.: РИП-ХОЛДИНГ, 2003. Психологическая экспертиза рекламных сообщений // http://www.cbrand.ru/biblio/adv/psih_expertiza.html. ... смотреть

СЛОГАН

Слоган – рекламный девиз, лозунг, словесная формулировка идеи рекламной кампании, краткое и часто образное, эмоциональное словесное выражение предложения фирмы или какой-л. организации общественности.<br>Термин С. вошел в употребление в рекламировании в 1880-е гг. в США (само слово древнее, кельтское, исходно называло клич, крик, который издавали воины, идущие в битву). Создание С. непосредственно связано с позиционированием товаров и услуг в маркетинге, демонстрацией положительного образа организации или продвигаемого лица целевой и широкой общественности, аудитории.<br>Современные С. стремятся к легкости звучания и запоминания, созданию позитивных впечатлений. С. могут быть отдельные слова, словосочетания и более сложные конструкции. Для создания С. может использоваться такой прием, как повторение целых предложений или их частей: "Легко покупаем — улетаем". Используют и повторение слов, парные слова: "Фирма W экономит многим людям много времени". Слоганисты, изобретатели С., прибегают и к такому приему, как противопоставление: "Не заказывайте просто пиво, заказывайте “Фальстаф”".<br>Многие С. обещают добро и дружественность: "Ваша жизнь станет лучше с “Таппаном”", "Рубашки “Белкрафт” — друзья, которые ближе всего". Др. С. стремятся выразить чувство близости к покупателю: "Ваши дети — пусть они вырастут в одежде “Кейни”", "Мы любим наших клиентов! (из рекламы туристического агентства)".<br>Часто в С. используются слова "больше, лучше" и сравнительные степени наречий и прилагательных. Эти средства используют, когда хотят заявить о конкурентноспособности товара или услуги, продемонстрировать уникальность фирмы: "У Форда есть лучшая идея".<br>Экспрессивность, сила и выразительность многих С. достигается с помощью простоты и лаконичности: "Ум и красота. “Оливетти”". Для этого прибегают и к таким терминам в С., как термины времени (обычно будущего), "качество", "люди", "дело", "бизнес": "Новинки из завтрашнего дня есть у Зингера сегодня", "Если это “Спикмен”, то это — качество", "Компьютеры для людей: “Атари”", "Банк N знает свое дело". Используют и решительные обобщения: "Все, что вам надо в Техасе — это наш банк". Близко стоят конструкции с предлогами "от" и "до": "Фирма “Эдисон” включает все электричество от начала до конца".<br>Многие С. строятся как побудительные, императивные конструкции: "Летайте самолетами “Аэрофлота”", "Позвоните родителям! (С. социальной рекламы)", "Голосуйте за Ивана!" (политическая реклама), "Пейте Кока-колу" (первый С. компании, 1886 г.), "Попробуй Коку и улыбнись" (С. 1980 г.).<br>Некоторые С. прямо входят в бренд-имидж фирмы, товара: "Хорош до последней капли" (кофе "Нескафе"), "Баунти — райское наслаждение". Их регистрируют и защищают как товарные знаки. Есть примеры удачных слоганов российских фирм: "Нас рекомендуют друзьям … (риэлторская фирма “МИЭЛЬ”)". С., по существу, являются названия некоторых общественно-политических движений: "Наш дом — Россия" (ср. С. коммерческой рекламы: "Россия — щедрая душа"), "Единство", некогда популярная "Партия любителей пива" или ее соперница из г. Вологды — "Банановая партия". В центре любого хорошо работающего С. должно стоять название фирмы, товара, услуги, имя продвигаемого лица или цель, которую преследует рекламирование (напр., была выпущена почтовая открытка с изображением собаки у почтового ящика и С.: "Напиши, будь человеком!"). К практике слоганирования близко стоит сочинение названий, привлекательных "шапок" для информационных материалов в журналистике. Более верным представляется ударение в термине — "слогaн" (ср. русск. "балаган", "хулиган", "барабан", т. е. нужно учитывать устойчивую интонационно-ритмическую модель, тип акцентуации, ударения), хотя широкое распространение получило произнесение "слoган". Во всяком случае, оба варианта можно считать допустимыми, как "твoрог" и "творoг", "мaркетинг" и "маркeтинг".<br><br><br>... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН(шотл. военный крик). Древний ритмический военный крик шотландцев; сборный зов воинов.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН а, м. slogan m., англ. slogan &LT; to slog сильно ударять. 1. Лозунг. "Слышите ли?" - кричала она &LT;Джесси&GT;. - Это не сон, это слоган шотл... смотреть

СЛОГАН

Слоган Слоган - рекламный лозунг или девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи. Слоган: - несет эмоцион... смотреть

СЛОГАН

(от англ. slogan < to slog - сильно ударять) - рекламная формула, постоянный рекламный девиз. Четкая, ясная и лаконичная формулировка основной темы рек... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН рекламный лозунг, девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Староду... смотреть

СЛОГАН

1) Орфографическая запись слова: слоган2) Ударение в слове: сл`оган3) Деление слова на слоги (перенос слова): слоган4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть

СЛОГАН

СЛО́ГАН, а, ч.Лозунг.Закінчення президентської гонки витворило унікальну ситуацію в таборі націонал-демократів, яку .. було б доречно змалювати більшов... смотреть

СЛОГАН

   Рекламный лозунг, девиз. Сжатая, ясная и легко воспринимаемая формулировка рекламной идеи.   Заголовок рекламного послания, обладающий повышенной эм... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или на рекламу товара; заголовок рекламного послания, отличающийся от обычного заголовка... смотреть

СЛОГАН

от англ. slogan – лозунг, призыв, девиз) - рекламный девиз в виде эмоционально заряженной фразы, используемый как элемент корпоративной идентификации. В отличие от рекламного заголовка призван выражать не конкретные достоинства товара, а идеологию фирмы, производящей товары или предоставляющей услуги. Напр., слоган «Мы заботимся о вас и о вашем здоровье» компании Jonson и Jonson.... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку реклам... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, содержащий краткую и эффектную формулировку рекламной идеи.Словарь бизнес-терминов.Академик.ру.2001.Синонимы: девиз, кричалка... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН - рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку рекламной идеи (напр.: "Просто добавь воды!"). Является объектом авторского права.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка </div><br><br>... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа предприятия или на рекламу товара; заголовок рекламного послания, отличающийся от обычного заголовка повышенной эмоциональностью и сильным подтекстом, призывающий к немедленному действию — вступлению в контакт с производителем товара или покупке товара. ... смотреть

СЛОГАН

Rzeczownik слоган m slogan m hasło n

СЛОГАН

1) короткий, броский рекламный призыв, пропагандистский девиз, нередко в стихотворной форме; простая, краткая, ясная и легко воспринимаемая формулировка рекламируемой идеи; 2) однообразный, затасканный, шаблонный речевой оборот, банальное словесное клише, штамп лозунгового типа. ... смотреть

СЛОГАН

(2 м); мн. сло/ганы, Р. сло/гановСинонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

СЛОГАН — рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку рекламной идеи (напр.: Просто добавь воды!). Является объектом авторского права.<br><br><br>... смотреть

СЛОГАН

-а, ч. 1) Гасло, девіз. 2) Рекламна формула (фраза для реклами товару, що впадає в очі, добре запам'ятовується).

СЛОГАН

(девиз) спрессованная до формулы суть концепции, доведенная до лингвистического совершенства запоминающаяся мысль. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. Синонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка... смотреть

СЛОГАН

Слоган – выражающая рекламную идею фраза, слово, словосочетание, девиз, лозунг в рекламе и PR. Ср. фирменный слоган [подробно см. слоган в НЛП, 2-ой части издания].<br><br><br>... смотреть

СЛОГАН

рос. слоган різновид реклами товару, послуги, виготовлений стислий, але місткий, влучний, ефектний рекламний текст у вигляді гасла, призначений для широкого людського загалу.... смотреть

СЛОГАН

Ударение в слове: сл`оганУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: сл`оган

СЛОГАН

сло́ганСинонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

сл'оган, -аСинонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

-а, ч. 1》 Гасло, девіз.2》 Рекламна формула (фраза для реклами товару, що впадає в очі, добре запам'ятовується).

СЛОГАН

англ. Slogans): рекламный девиз; запоминающаяся фраза, рекламирующая товар. Используется на протяжении всей рекламной кампании.

СЛОГАН

рекламный лозунг: четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается.

СЛОГАН

рекламный лозунг: четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается.

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи.

СЛОГАН

м. slogan англ. Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, содержащий краткую и эффектную формулировку рекламной идеи.

СЛОГАН

(від англ. slogan) рекламний лозунг у формі короткої, легко запам'ятовуваної фрази

СЛОГАН

англ. slogan) — заголовок рекламного текста, призыв, девиз, боевой клич.

СЛОГАН

слоган лозунг, речевка, призыв

СЛОГАН

м slogan (publicitaire)

СЛОГАН

слоган, -а

T: 230