два сапога пара той же масти, одинаковые, под масть, одной масти, такой же масти, под одну масть, парочка, пара, птицы одного полета, шерочка, на одну стать, сладкая парочка, одним пальцем деланные, под одну стать, из одного теста, один другого стоит, одним лыком шиты, одного сукна епанча, похожи, как бараны в стаде, одного покроя, на один покрой, одного дуба желуди, одним миром мазаны, одного полета птицы, одного поля ягоды, один в одного, на одну колодку Словарь русских синонимов. два сапога пара прил., кол-во синонимов: 30 • из одного теста (24) • на один покрой (25) • на одну колодку (23) • на одну стать (22) • один в одного (23) • один другого не лучше (2) • один другого стоит (27) • одинаковые (30) • одним лыком шиты (19) • одним миром мазаны (22) • одним пальцем деланные (24) • одного дуба желуди (24) • одного покроя (25) • одного полета птицы (24) • одного поля ягода (31) • одного помета (12) • одного сукна епанча (24) • одной масти (26) • пара (37) • парочка (5) • под масть (28) • под одну масть (26) • под одну стать (22) • похожи, как бараны в стаде (23) • птицы одного полета (21) • сладкая парочка (4) • стоящие один другого (1) • такой же масти (23) • той же масти (24) • шерочка (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: из одного теста, на один покрой, на одну колодку, на одну стать, один в одного, один другого стоит, одинаковые, одним лыком шиты, одним миром мазаны, одним пальцем деланные, одного дуба желуди, одного покроя, одного полета птицы, одного поля ягоды, одного сукна епанча, одной масти, пара, парочка, под масть, под одну масть, под одну стать, похожи, как бараны в стаде, птицы одного полета, сладкая парочка, такой же масти, той же масти, шерочка... смотреть
• ДВА САПОГА (-) ПАРА coll [NP; Invar; used as indep. sent or as subj-compl with быть (subj: human, dual); pres only; fixed WO]===== ⇒ the two people ... смотреть
(иноск.) — один к другому подходят, один другого стоит (о согласии) Ср. Так мы их понимаем, как есть они во всей здешней округе самый вредный господин-... смотреть
Два сапога пара (иноск.) одинъ къ другому подходятъ, одинъ другого стоитъ (о согласіи). Ср. Та̀къ мы ихъ понимаемъ, какъ есть они во всей здѣшней окру... смотреть
1) Орфографическая запись слова: два сапога пара2) Ударение в слове: дв`а сапог`а п`ара3) Деление слова на слоги (перенос слова): два сапога пара4) Фон... смотреть
Разг. Ирон. Один другого не лучше; по своим качествам похожи друг на друга. — Это, чай, всё больше зачинщики действуют, смутьяны. Михельсон да тот, чёр... смотреть
Разг. Шутл. Об очень похожих, подходящих друг другу людях. БМС 1998, 514; ФСРЯ, 407; БТС, 240; ДП, 854; ЗС 1996, 521; Сергеева 2004, 151; Глухов 1988,... смотреть
дв'а сапог'а п'араСинонимы: из одного теста, на один покрой, на одну колодку, на одну стать, один в одного, один другого стоит, одинаковые, одним лыко... смотреть
半斤八两; 一丘之貉Синонимы: из одного теста, на один покрой, на одну колодку, на одну стать, один в одного, один другого стоит, одинаковые, одним лыком шиты, ... смотреть
два сапога пара той же масти, одинаковые, под масть, одной масти, такой же масти, под одну масть, парочка, пара, птицы одного полета, шерочка, на одну стать, сладкая парочка, одним пальцем деланные, под одну стать, из одного теста, один другого стоит, одним лыком шиты, одного сукна епанча, похожи, как бараны в стаде, одного покроя, на один покрой, одного дуба желуди, одним миром мазаны, одного полета птицы, одного поля ягоды, один в одного, на одну колодку<br><br><br>... смотреть
Ударение в слове: дв`а сапог`а п`араУдарение падает на буквы: а,а,аБезударные гласные в слове: дв`а сапог`а п`ара
Абое рабоеРоўны з роўнага цешыццаАдзін аднаго (адзін другога) не перацягнеЯкі ехаў, такі (такую) стрэўсм. Из одного тестасм. На один покройсм. Одним ми... смотреть
Абое рабое Роўны з роўнага цешыцца Адзін аднаго (адзін другога) не перацягне Які ехаў, такі (такую) стрэў см. Из одного тестасм. На один покройсм. Одним миром мазанысм. Одного поля ягоды... смотреть
разг. обоє рябоє, один одного варт (вартий), який їхав, таку й зустрів (й здибав).
обоє рябоє; один одного варт; який їхав, таку й стрів; зустрівся Яким з таким
погов. gleich und gleich gesellt sich gern.
Ағама жеңгем сай, апама жездем сай